Читайте в последнем номере  

Последний выпуск журнала — "Хиппилэнд" № 10.
В нём вы можете прочесть в разделе «Хайрастая Хроника» о фестивалях "Хиппилэнд представляет..." — в частности подробный рассказ о январском фестивале, совмещающим выставку фоторепортажей "Из жизни Петербургских хиппи на грани столетий", рок-сейшен музыкантов из разных городов России, а также об уличной акции "Поход по местам былой тусовочной славы". В этом же разделе читайте о летних фестивалях — Радуге и Балаклее. Но это день сегодняшний, а о былых тусовках — будь то летняя Гауйя или Питерский Сайгон вы сможете узнать из раздела «Преданья старины хипповской...»
В разделе «Да поможет нам Рок!» вы можете прочитать интервью с участниками Хиппилэндовского фестиваля (см. аудио-кассету — приложение к журналу) Сергеем Печкуровом (гр. Крейzи Хауzъ, г. Псков), Алексеем Храмовым (гр. Пригородные люди, г. Нижний Новгород),
Дмитрием Мышеловым (гр. Контекст, г. Нижний Новгород), Владимиром Аникиным (г. Иваново), Алексеем Абакшиным (г. Александров. автор блюзов для покойной Олеси Троянской).
В разделе «Литературно-поэтические навороты» вы так же увидите полный географический разброс: от Камчатки до Ростова-на-Дону, от Новокузнецка до Москвы и Санкт-Петербурга. В частности в этом номере опубликована последняя глава "Александрины", а также вы
вновь увидите наших старых авторов — Эйс и Корецкого.
В рубрике «Отражения» вы сможете прочитать (а это действительно стоит того) "Изречения Блаженного Кондратия" (цитата: "Блаженный Кондратий — личность легендарная (например, как Шекспир или Робин Гуд). Однако, никому не удалось доказать его существование
, но и опровергнуть оное. Вышеупомянутая личность, по-видимому имела какие-то связи с группой "Крематорий", ибо выведена в творчестве сей группы "в розовых джинсах и с белым кайфом в кармане". Данная же песня содержит аллегорический намёк на возвращение пророка в неопределённом будущем".
И конечно же, раздел "А Эльберет! Гильтониэль!". Продолжение полюбившейся всем "Экскурсии" (Средиземье в современной эпохе), толкинистские стихи и новые переводы J. R. R. Tolkien, а также и непременный атрибут — "Хоббитская почта" (общения толкинистов вне расстояний и без границ).


Следующая страница
Вернуться на Главную страницу
Приложения к журналу
Посетите гостевую книгу
Как стать нашим читателем



Hosted by uCoz